کهربای تو را، شوم کاهی


Diego Rivera. The Blood of the Revolutionary Martyrs Fertilizing the Earth. La sangre de los martires revolucionarios fertilizando la tierra. 1926-7. Fresco. 2.44 x 4.91. Chapel, east wall, Autonomous Univercsity of Chapingo, Mexico



مولانا جلال الدین محمد بلخی


در وصالت، چرا بیاموزم                    در فراقت، چرا بیاموزم
یا، تو با درد من بیامیزی                   یا من از تو، دوا بیاموزم
می گریزی ز من، که نادانم               یا بیامیزی، یا بیاموزم
پیش از این، ناز و خشم می کردم       تا من از تو، جدا بیاموزم

در فراقت، سزای خود دیدم              چون بدیدم سزا، بیاموزم
خاک پای تو را، به دست آرم             تا از او، کیمیا بیاموزم
آفتاب تو را، شوم ذره                      معنی والضحی، بیاموزم
کهربای تو را، شوم کاهی                جذبه کهربا بیاموزم
در هوایش، طواف سازم      تا چون فلک              در هوا بیاموزم
بند هستی، فروگشادم      تا همچو مه              بی قبا بیاموزم
همچو ماهی، زره ز خود سازم                تا به بحر، آشنا بیاموزم
همچو دل، خون خورم، که تا چون دل       سیر بی دست و پا بیاموزم
در وفا نیست کس تمام استاد                پس وفا، از وفا بیاموزم
ختمش این شد، که خوش لقای منی      از تو خوش، خوش لقا بیاموزم

No comments: